🐆 Dolać Oliwy Do Ognia

Tłumaczenia w kontekście hasła "here to stir" z angielskiego na polski od Reverso Context: I'm not here to stir things up.

Czy przydatne? Definicja dolewać oliwy do ognia Co to jest DOLEWAĆ OLIWY DO OGNIA: podsycać niepokój, zaostrzać sytuację, powiększać wzburzenie: Przypadek była bardzo napięta, awantura wisiała w powietrzu, a on jeszcze dolewał oliwy do ognia Czym jest dolewać oliwy do ognia znaczenie w Znaczenie zwrotu D .

Tłumaczenia w kontekście hasła "ralph doIewa oliwy do ognia" z polskiego na angielski od Reverso Context: Podważają jego decyzje. ralph doIewa oliwy do ognia. dolewać – dolać oliwy do ognia dolewać – dolać oliwy do ognia {{/stl_13}}{{stl_7}}'jeszcze bardziej zaostrzać sytuację, wzburzać kogoś, podsycać czyjś gniew; doprowadzać do eskalacji konfliktu': {{/stl_7}}{{stl_10}}Wiadomość o oddziałach policji dolała oliwy do ognia i strajkujący ruszyli do centrum. Nie dolewaj oliwy do ognia, bo się pozabijają. {{/stl_10}} Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015. Look at other dictionaries: dolewać — Dolać oliwy do ognia zob. oliwa … Słownik frazeologiczny dolać — dk Xb, dolaćleję, dolaćlejesz, dolaćlej, dolaćlał, dolaćlali (dolaćleli), dolaćlany dolewać ndk I, dolaćam, dolaćasz, dolaćają, dolaćaj, dolaćał, dolaćany «dodać więcej płynu, nalewając dopełnić, uzupełnić; nalać powtórnie, napełnić» Dolewać… … Słownik języka polskiego ogień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. ognia; lm D. ogni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciepło i światło powstałe w wyniku spalania się ciał, widoczne w postaci płomieni i żaru; płomień : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mały,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień oliwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. oliwawie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przezroczysta, gęsta ciecz wytłaczana z owoców oliwki; także: inny tłuszcz roślinny, olej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Smażyć na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień oliwa — ż IV, CMs. oliwawie zwykle blm 1. «przezroczysty, płynny tłuszcz barwy jasnożółtej wytłaczany z owoców oliwki, używany zwykle do celów spożywczych; czasem także: inny tłuszcz roślinny, olej» Oliwa nicejska. Wytłaczać oliwę z oliwek. Dolać oliwy… … Słownik języka polskiego 332K views, 1.4K likes, 250 loves, 3.1K comments, 273 shares, Facebook Watch Videos from Gazeta Wyborcza: Margot: Dolewam oliwy do ognia, bo w ogniu 332K views, 1.4K likes, 250 loves, 3.1K comments, 273 shares, Facebook Watch Videos from Gazeta Wyborcza: Margot: Dolewam oliwy do ognia, bo w ogniu płoną kłamstwa.
tłumaczenia dolać oliwy do ognia Dodaj Öl ins Feuer gießen verb A wiadomość, iż przyłączam się do zwolenników sędziego Rutherforda, tylko dolała oliwy do ognia złośliwych plotek. Als sie dann noch erfuhren, daß ich mich den sogenannten Richter-Rutherford-Leuten anschließen wollte, war es so, als hätte jemand Öl ins Feuer gegossen. A dzisiejsze wiadomości tylko dolały oliwy do ognia. Und die heutigen Nachrichten sind nur noch Öl aufs Feuer. Miejscowy ksiądz dolał oliwy do ognia, oznajmiając swym parafianom: „Teraz widzicie, jakimi ludźmi są ci Świadkowie Jehowy”. Ein dortiger Priester goß Öl ins Feuer, als er zu seiner Gemeinde sagte: „Daran sieht man, was für Leute diese Zeugen Jehovas sind.“ jw2019 Wiedziała, co zobaczy, a ten widok tylko dolałby oliwy do ognia. Sie wusste, dass das, was sie sehen würde, nur noch mehr Öl ins Feuer gießen würde. Literature To dolało oliwy do ognia i doprowadziło do wstrzymania stypendium. Das führte zu dem Streit und zur Einstellung des Stipendiums. Literature Pogoń za tym minerałem dolała oliwy do ognia toczącej się w Kongo wojny. Die Suche nach diesem Mineral hat den andauernden Krieg im Kongo nicht nur gefördert, sondern erst ermöglicht. ted2019 I tylko dolała oliwy do ognia. Sie traten beim Feuer aus den dunklen Worten hervor. Literature Obwiniałem Stie-bielkowa, a przecież możliwe, że to ja przede wszystkim dolałem oliwy do ognia... Ich hatte Stebelkow beschuldigt, aber vielleicht hatte ich selber auch Öl ins Feuer gegossen. Literature Chcesz dolać oliwy do ognia? Wollen Sie noch Salz in die Wunde streuen? Himmler dolał oliwy do ognia, mówiąc cicho: - Czemu nie, wodzu? Aber Himmler goß Öl ins Feuer, indem er ruhig sagte: »Warum nicht, mein Führer? Literature A co gdybyśmy, zamiast narzucać rozwiązania, dolali oliwy do ognia, który mają już w sobie? Was wenn wir, statt Lösungen aufzuzwingen, Feuer zu ihrer brennenden Flamme geben? ted2019 Tylko dolejemy oliwy do ognia. Das ist nur Wasser auf die Mühlen. Tak naprawdę może to tylko dolać oliwy do ognia. Es hieße nur Öl ins Feuer gießen. Literature Weszła energicznym krokiem, a moje ostatnie słowa jeszcze dolały oliwy do ognia. – To, co zrobiłeś, było podłe. Meine letzte Bemerkung hatte weiteres Öl ins Feuer gegossen. »Was du getan hast, ist widerwärtig. Literature To tak, jakby dolać oliwy do ognia. Als schickte man Marshmallows zum Feuer löschen! Że nie dolała oliwy do ognia, żeby zobaczyć, co z tego wyniknie. Nicht noch mehr Öl ins Feuer gegossen zu haben, nur um zu sehen, was passieren würde. Literature Moglibyśmy zażądać, aby odstąpili od emisji, ale sądzę, że w ten sposób jedynie dolalibyśmy oliwy do ognia. Wir könnten verlangen, dass sie die Geschichte unterdrücken, aber das wäre nur wie Öl ins Feuer zu gießen. Literature Miasto było gotowe do wybuchu antyrzymskich zamieszek, a ja dolałem oliwy do ognia. Die Stadt stand bereits an der Schwelle zu antirömischen Ausschreitungen, und ich hatte Öl ins Feuer gegossen. Literature A ty Dan, dolałeś oliwy do ognia mówiąc: " Gdyby kamienie mogły mówić ". Dan, du hast den Stichel entdeckt Und du sagtest, " wenn Steine sprechen könnten. " To wszystko dolało oliwy do ognia, dokładnie tak, jak planował Wielki Patriarcha. Jedes Detail goss neues Öl ins Feuer, genau wie der Große Patriarch es geplant hatte. Literature A kapitan Jannelli nie dolał oliwy do ognia? Und jetzt hat auch Jannelli noch öl ins Feuer gegossen, nicht wahr? Literature Ale to tylko doleje oliwy do ognia, bo dla wiekszości populacji Francji. Dies wird die Beleidigung sogar noch vergrössern, die der gewöhnlichen französischen Bevölkerung durch die Verletzung zugefügt wurde. QED Dolała oliwy do ognia dżihadu. Sie hat Öl ins Feuer des Djihad gegossen. Literature Zwykle poezja pomagała mu przetrwać najtrudniejsze chwile, ale tym razem tylko dolała oliwy do ognia. Gewöhnlich halfen ihm Gedichte über düstere Stunden hinweg, doch diesmal war es, als streuten sie Salz in seine Wunde. Literature Naciskając go na pocałunek... Cóż, dolałam oliwy do ognia i to był problem, który ostatecznie mógł skrzywdzić Lissę. Ihn zu dem Kuss zu drängen.... nun, ich hatte eine Flamme angefacht, die irgendwann Lissa schaden könnte. Literature Żądanie zorganizowania konduktu pogrzebowego ulicami Kopenhagi dla jednej z ofiar dolało oliwy do ognia. Die Forderung nach einem Trauerzug für eines der Opfer durch die Straßen Kopenhagens fachte das Feuer nur weiter an. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Dolewamy oliwy do ognia! ⭐️ In Flames, Soulfly, Possessed oraz Hatebreed ⭐️kolejnymi zespołami na Mystic Festival! Klikajcie po bilety
Gdy pojawiła się informacja o współpracy znanej z kontrowersyjnych tekstów Oliwki Brazil z Białasem – w sieci zawrzało. Przez wielu ta współpraca, jeszcze przed premierą, została skazana na niepowodzenie. Czy słusznie? Po północy na Spotify pojawił się na nowy numer Oliwki Brazil z gościnnym udziałem rapera z SBM. „Karaluchy” to numer skierowany w kierunku zawistnych hejterów, na kawałku przyrównanych do robaków. Teraz możemy obejrzeć również klip do nowego utworu raperki. Teledysk został częściowo nagrany w pałacu znanym z najnowszego projektu wytwórni Białasa i Solara – „Hotel Maffija 2”.Czy rozgłos Oliwki to tylko one-hit wonder? Teraz już na pewno co najmniej three-hit wonder, ale warto obserwować jak dalej rozwinie się jej kariera i co jeszcze ma do powiedzenia, bo jak sama stwierdza na początku „Karaluchów” – może powiedzieć wszystko. ZOBACZ TAKŻE: ”BĘDZIEMY WALCZYĆ BEZ RĘKAWIC, JEŚLI CHCESZ (…) I CI ROZPRUJĘ TEN GŁUPI RYJ” — KONFLIKT ARABA Z SZELIGĄ Oliwka Brazil feat. Białas – Karaluchy [Official Music Video]Debiutanckiego albumu Oliwki powinniśmy spodziewać się jeszcze tej RÓWNIEŻ NASZ WYWIAD: „MOGĘ POWIEDZIEĆ Z DUŻĄ ŚWIADOMOŚCIĄ, ŻE NA TEN MOMENT JESTEM SPEŁNIONY I BĘDĘ PRACOWAŁ NA TO UCZUCIE DALEJ… SORRY, JESTEM ZASPOKOJONY.” — WYWIAD Z PRZYŁUCała rapgra w jednym miejscu. Obserwuj nas także na – Google kadr z klipuGdy pojawiła się informacja o współpracy znanej z kontrowersyjnych tekstów Oliwki Brazil z Białasem – w sieci zawrzało. Przez wielu ta współpraca, jeszcze przed premierą, została skazana na niepowodzenie. Czy słusznie? Po północy na Spotify pojawił się na nowy numer Oliwki Brazil z gościnnym udziałem rapera z SBM. „Karaluchy” to numer skierowany w kierunku zawistnych hejterów, na kawałku przyrównanych do robaków. Teraz możemy obejrzeć również klip do nowego utworu raperki. Teledysk został częściowo nagrany w pałacu znanym z najnowszego projektu wytwórni Białasa i Solara – „Hotel Maffija 2”.Czy rozgłos Oliwki to tylko one-hit wonder? Teraz już na pewno co najmniej three-hit wonder, ale warto obserwować jak dalej rozwinie się jej kariera i co jeszcze ma do powiedzenia, bo jak sama stwierdza na początku „Karaluchów” – może powiedzieć wszystko. ZOBACZ TAKŻE: ”BĘDZIEMY WALCZYĆ BEZ RĘKAWIC, JEŚLI CHCESZ (…) I CI ROZPRUJĘ TEN GŁUPI RYJ” — KONFLIKT ARABA Z SZELIGĄ Oliwka Brazil feat. Białas – Karaluchy [Official Music Video]Debiutanckiego albumu Oliwki powinniśmy spodziewać się jeszcze tej RÓWNIEŻ NASZ WYWIAD: „MOGĘ POWIEDZIEĆ Z DUŻĄ ŚWIADOMOŚCIĄ, ŻE NA TEN MOMENT JESTEM SPEŁNIONY I BĘDĘ PRACOWAŁ NA TO UCZUCIE DALEJ… SORRY, JESTEM ZASPOKOJONY.” — WYWIAD Z PRZYŁUCała rapgra w jednym miejscu. Obserwuj nas także na – Google kadr z klipuCiekawe tematy
dolać oliwy do ognia; dolewać oliwy do ognia; wymiana ognia; miotacz ognia; nie ma dymu bez ognia; ognia; Oldest pages ordered by last edit ognia; dolać oliwy do
Inflacyjne strachy w kampanii wykorzystać postanowiła Małgorzata Kidawa – Błońska, robiąc konferencję prasową w okolicach Hali Mirowskiej i opowiadając o wzroście cen, czego dowodem ma być wysoka kwota jaką kandydatka Koalicji Obywatelskiej zapłaciła za drobne zakupy spożywcze. Kupiłam kilogram ziemniaków, trzy jabłka, włoszczyznę, z ekstrawagancji kupiłam sobie pęczek kolendry, zapłaciłem aż 17 złotych - żaliła się dziennikarzom. Potem wicemarszałek przeszła do ataku na prezydenta, zarzucając mu bierność wobec drożyzny. Panie prezydencie, proszę zareagować, ceny nie mogą rosnąć, bo rosną jak oszalałe – grzmiała. Tego typu narracja zaczyna być stałym elementem wystąpień polityków opozycji, mocno bezradnej wobec niewątpliwych sukcesów gospodarczych obecnej władzy. Inflacja wydaje się tutaj wygodnym narzędziem do ataku, łatwo grepsy o „szalejącej drożyźnie” wpisać można w przekaz dnia, zupełnie przy okazji pomijając faktyczne przyczyny przejściowego wzrostu cen. Chodzi o to aby pokazać, że „drożyzna” to wina działań bądź zaniechań obecnej władzy. Stawia się tutaj nieprawdziwą tezę i poszukuje do jej uzasadnienia jeszcze mniej trafionych argumentów. Po pierwsze w Polsce nie szaleje drożyna. Wśród produktów dostępnych w sklepach znaleźć można te, które drożały bardziej niż inne, szczególnie mowa tutaj o nieprzetworzonej żywności. To oczywiście wynika z efektów pogodowych, czyli zeszłorocznej suszy. Trudno jednak za nią winić rządzących. Sam odczyt inflacji w styczniu na poziomie 4,4 proc. w dużej mierze wynika z przyczyn jednorazowych, których wpływ na tempo wzrostu cen w następnych miesiącach będzie wygasał. Nie jest to zresztą wynik, z którym nie mieliśmy w ostatnich latach do czynienia. W maju 2011 roku inflacja wzrosła w ujęciu rocznym o 5 proc. O ile mnie pamięć nie myli Polską rządziła wtedy koalicja PO – PSL. Jej dynamika zwolniła dopiero w drugiej połowie następnego roku. Czy Pani wicemarszałek przestrzegała wtedy przed pustoszącym portfele Polaków wzrostem cen? Odpowiedzialnym politykom powinno zależeć na tłumieniu emocji. Jeśli chodzi o inflację, wzbudzanie w społeczeństwie niepokoju może mieć poważne negatywne konsekwencje. Cechą charakterystyczną oczekiwań inflacyjnych w Polsce jest ich adaptacyjny charakter, ludzie przewidują że ceny będą rosły w podobnym tempie do obecnego. Gdyby zatem uwierzyli, że szaleje drożyna mogłoby to wywołać efekt spirali. Czy o to chodzi kandydatce? W 2011 roku w związku ze wzrostem cen na poziomie 5 proc. ówczesny prezydent Bronisław Komorowski mówił: „nie piszmy czarnych scenariuszy tylko przeciwdziałajmy czarnym scenariuszom”. Może warto aby pani wicemarszałek wzięła sobie te słowa do serca. Źródło:

W Polsce często narzeka się, że gros więźniów – pomimo odbywania kar za łamanie powszechnie obowiązującego prawa – jest de facto na utrzymaniu podatników, którzy tego prawa nie łamią. Niższe, niż w normalnych sklepach, ceny w więziennych kantynach mogłoby dolać dodatkowo oliwy do ognia trwającej nieprzerwanie dyskusji.

dolać oliwy do ognia Definicja w słowniku polski Przykłady Wiedziała, co zobaczy, a ten widok tylko dolałby oliwy do ognia. Najgorsze było to, że mały major z DPPS dolał oliwy do ognia i przestali się do siebie odzywać. Literature A dzisiejsze wiadomości tylko dolały oliwy do ognia. To była ryzykowna zagrywka, zwłaszcza kiedy pańska żona dolała oliwy do ognia. Literature To jak dolanie oliwy do ognia opensubtitles2 Prośby o uwolnienie od magii są liczniejsze z każdym dniem, a ty jeszcze dolałeś oliwy do ognia. Literature To tylko dolało oliwy do ognia. Literature Miejscowy ksiądz dolał oliwy do ognia, oznajmiając swym parafianom: „Teraz widzicie, jakimi ludźmi są ci Świadkowie Jehowy”. jw2019 Może i tak było, ale śmierć Benito dolała oliwy do ognia. Literature Tylko go to rozbawi i doleje oliwy do ognia. Literature Więc palenie czystego zielska w Stanach mogło tylko dolać oliwy do ognia... Literature A jeśli będziesz hałasował na ten temat, to tylko dolejesz oliwy do ognia. Literature Kiedy Deversat usłyszał, że to ty mnie tam posłałaś, odniosłem wrażenie, iż dolałem oliwy do ognia. Literature To dolało oliwy do ognia i doprowadziło do wstrzymania stypendium. Literature W tej chwili nasza rodzina jest rozdarta wskutek tych wszystkich wydarzeń, a ja chyba doleję oliwy do ognia. Literature Może to Ryan dolał oliwy do ognia. A możliwe, że po trzecim morderstwie sam nieumyślnie dolałem oliwy do ognia Literature Po tych wszystkich opowieściach o upiorach, jakie opowiadają sobie przy ogniskach, to było jak dolanie oliwy do ognia. Literature Czas dolać oliwy do ognia. Pogoń za tym minerałem dolała oliwy do ognia toczącej się w Kongo wojny. ted2019 Nie zdawał sobie z tego sprawy, lecz jego słowa jedynie dolały oliwy do ognia mojej determinacji. Literature Gdybym w tej chwili zadzwonił do Vanessy, pewnie tylko dolałbym oliwy do ognia. Literature Dostępne tłumaczenia Autorzy
Tłumaczenia w kontekście hasła "do ognia" z polskiego na angielski od Reverso Context: oliwy do ognia Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
recepta EU na wychodzenie z kryzysu Nie chcąc najwyraźniej aby po grabieży depozytów bankowych na Cyprze jej plany w tym kierunku gdzie indziej wyglądały jak dolewanie oliwy do ognia Komisja Europejska wyszła z rozwiązaniem – zakaz dolewania oliwy! Jak podał właśnie Reuters, od przyszłego roku Komisja Europejska zakaże podawania do posiłków w knajpach oliwy w otwartych naczyniach. Knajpa nie będzie mogła więc dłużej zamówić oliwy u swojego tradycyjnego dostawcy i podawać ją w karafce. Verboten! I tak historia zatacza koło… Coś co jedni Europejczycy wymyślili zaraz jak zeszli z drzew – naczynie na oliwę, coś co przez tysiąclecia doskonalili inni Europejczycy i czego z powodzeniem używali, ostatni pomiot EUropejczyków w Brukseli zabronił. A co EUropejczykom oprócz, ochotniczego ma się rozumieć, wspomagania padających wkrótce banków własnymi oszczędnościami, jeszcze wolno? Otóż wolno im będzie używać jednorazowych hermetycznych pojemniczków z oliwą, do wyrzucenia po użyciu. Byle nie do ognia bo to skomplikowałoby inny priorytet, walkę globalnego europejskiego ocipienia z CO2. EU, jak dawniej PZPR, musi zawsze z czymś walczyć i coś ulepszać. Gdyby paru euro urzędników zabroniło sobie oliwy przy wspólnym lunchu pal ich licho. Mogą sobie również zabronić widelców i jeść palcami. Ale niestety istnieje inny produkt europejski, szatańska machina zwana unią, która każdy wymysł chorego umysłu władna jest z urzędniczą siłą wepchać w gardło setkom milionów ludzi na całym kontynencie. Czy tego chcą czy nie, z pogardą dla wolnego rynku który podobno jest i wolnego wyboru ludzi. A co jak jakiś dewiant zechciałby sobie jednak dolać oliwy po staremu, nie tylko z karafki ale może nawet z musztardówki? O, to mamy problem! Należy mu tego zabronić dyrektywą unijną a przestępczą knajpę karać! W imię czego? Może w imię odgórnie narzuconej niewolnikom przez ich właścicieli zasad higieny? A może socjalistycznej troski o zdrowie proletariatu, zagrożone dolewaniem przez wraży kapitalizm przepracowanego oleju silnikowego? Ciekawe jest spojrzeć kto głosował za tym idiotyzmem. Z jakichś powodów nie Niemcy, chociaż tych akurat na oliwie w knajpie greckiej czy włoskiej najłatwiej jest pewnie oszukać. Za zabronieniem oliwy w karafkach głosowało 15 krajów, w tym cały klub PIIGS: Włochy, Grecja, Portugalia, Hiszpania. Cała parada europejskich bankrutów najgorzej doświadczonych przez kryzys. To że kraje te są jednocześnie największymi producentami oliwy i same sobie wydają się strzelać gola nie może być chyba przypadkiem. Tak jak nie może być też zbiegiem okoliczności że kraje te jak jeden mąż są zbankrutowane. Kto zresztą nie byłby bankrutem skoro nawet w ogniu kryzysu, ze swoją ekonomiczną egzystencją zagrożoną, nie wykazuje instynktu samozachowawczego? Priorytetem bankrutów nie jest najwyraźniej ich kondycja finansowa i ratowanie się z opresji ale to jak knajpy gdzieś w fińskiej tundrze serwować mają oliwę. Czy zamiast zwalać na złych Niemców czy na złe euro ich bankructwo nie jest czasem po prostu rezultatem durniów przy władzy? Gdyby EU rządzona była logicznie i prawidłowo ludzie nie byliby nastawieni tak anty-europejsko. Ale jak widzą idiotyzmy takie jak ten to całkiem słusznie kwestionują jej sens – ujęła to bardziej dyplomatycznie brytyjska członkini europarlamentu Marina Yannakoudakis. Brawo Marina, nic dodać, nic ująć. Dodane: Whoa! Ktoś zachował jeszcze resztki oleju w głowie w tym cyrku! Albo po prostu przestraszył się o swój stołek. W tydzień po ogłoszeniu zakazu oliwy Komisja Europejska wycofuje się rakiem ze swojego idiotyzmu: (Reuters) – The European Commission has torn up new rules on how restaurants should serve olive oil less than a week after unveiling them, following widespread ridicule and accusations of unwanted interference… Co gdyby tak dla przykładu na przyszłość paru durni z hukiem wyrzucić za sabotaż „wartości europejskich”? . Tłumaczenia w kontekście hasła "oliwy do ognia" z polskiego na niemiecki od Reverso Context: To tylko dolewa oliwy do ognia. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
dolewać oliwy do ognia (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [dɔˈlɛvaʨ̑ ɔˈlʲivɨ dɔ‿ˈːɟɲa], AS: [dolevać olʹivy d•‿oǵńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…• dł. sam.• zestr. akc. ​?/i znaczenia: fraza czasownikowa niedokonana ( zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie, eskalować spór i potęgować negatywne emocje odmiana: ( zob. dolewać, „oliwy do ognia” nieodm. przykłady: ( Jeśli pojechali do Kijowa dolewać oliwy do ognia, Bóg ich pokarze![1] ( On jest naprawdę wredny. Zamiast ją przeprosić, postanowił dolać oliwy do ognia. składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: ( lać oliwę na wzburzone morze, lać oliwę na wzburzone fale hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne tłumaczenia: angielski: ( add fuel to the fire, pour salt on the wound francuski: ( jeter de l'huile sur le feu, verser de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu hiszpański: ( echar leña al fuego jidysz: ( גיסן בוימל אויפֿן פֿײַער (gisn bojml ojfn fajer) niemiecki: ( Öl ins Feuer gießen nowogrecki: ( ρίχνω λάδι στη φωτιά rosyjski: ( подливать масло в огонь szwedzki: ( gjuta olja på elden włoski: ( gettare olio sulle fiamme, mettere legna al fuoco źródła: ↑ Jacek Protasiewicz o politykach PIS [1]
Nie ma to jak dolać oliwy do ognia. Mariański Group 1533 obserwujących 1 rok Edytowane Od dzisiaj obowiązuje rozporządzenie Ministerstwa Finansów korygujące sposób pobierania zaliczek na paula01256 zapytał(a) o 17:20 Dolać oliwy do ognia 0 ocen | na tak 0% 0 0 Odpowiedz Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 17:20 Dolać oliwy do ognia czyli pogarszać i tak niedobrą sytuację, zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie 0 0 blocked odpowiedział(a) o 17:24 YYYNIE ALE MOŻESZ MI KAPYCYNA STRZELIĆ BO POTRZEBUJE PEWNEJ OSÓBKI DO ROBÓT RĘCZNYCH SŁONKO ;* 0 0 Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Miejscowy ksiądz dolał oliwy do ognia, oznajmiając swym parafianom: „Teraz widzicie, jakimi ludźmi są ci Świadkowie Jehowy”. Ein dortiger Priester goß Öl ins Feuer, als er zu seiner Gemeinde sagte: „Daran sieht man, was für Leute diese Zeugen Jehovas sind.“
dolewać oliwy do ognia pogarszać i tak niedobrą sytuację, zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie překlady dolewać oliwy do ognia Přidat přilévat oleje do ohně přilít olej do ohně verb Kiedy rozmowa zaczyna wymykać się spod kontroli, nie dolewajcie oliwy do ognia. Když se rozhovor začne vymykat kontrole, nepodněcujte hádku. jw2019 Nie dolewaj oliwy do ognia. Nepřilévejte olej do ohně. Czy sam nie dolewam oliwy do ognia? jw2019 Mamy dość problemów rasowych bez tych skurwiałych dziennikarzy dolewających oliwy do ognia. Máme dost rasových problémů i sami, bez těch zmrdů v novinách kteří přilévají olej do ohně. Nie chcę dolewać oliwy do ognia, ale twoje wyniki trochę się pogorszyły. No, nerada přidávám ke zranění, nebo nemoci, ale tvá čísla jsou trochu nízko. To musi dolewać oliwy do ognia. Wydaje się, że chcą dolewać oliwy do ognia i nie przestaną mącić”. Zdá se, že přinejmenším chtějí udržet vodu na bodu varu, a tak pořád přikládají pod kotel.“ jw2019 No to dolewamy oliwy do ognia. Oh... benzin jde k ohni... Ostatnio umniejszaliście moje zasługi. Po co dolewać oliwy do ognia? Když jste tu byli naposledy, jen jste mě shazovali, proč přilívat olej do ohně? Jak to się mówi, jest to dolewanie oliwy do ognia. Toto je přilévání oleje do ohně, jak se říká. Europarl8 A potem, dolewając oliwy do ognia, zniszczył swoją książką reputację pańskiej rodziny, pozbawiając ją tym samym środków utrzymania. A aby přisypal sůl do rány, zničil pověst vaší rodiny a její živobytí svým románem. Nie dolewaj oliwy do ognia. Nepřilévej olej do ohně, prosím. Posyłanie Gwardii Narodowej to dolewanie oliwy do ognia. Poslat sem Gardu, by bylo jako přilít oleje do ohně. / Masz poważny problem, / a tylko dolewasz oliwy do ognia. Máš vážný problém a pořád jen přilíváš olej do ohně. Nie dolewaj oliwy do ognia! Harry, nezhoršuj už tak špatnou situaci. Często wystarczy po prostu na chwilę zamilknąć, żeby nie dolewać oliwy do ognia. Když pak nálada zchladne, činitel pokoje se širokým srdcem dokáže přehlédnout to, co bylo řečeno ve chvilce rozohnění. jw2019 A jednak są i ostatnio nawet niektórzy jej rzecznicy dolewają oliwy do ognia kontrowersji. Ale tak to není, protože v poslední době rozdmychali spor o ni i někteří její zastánci. jw2019 Bernie Sanders dolewa oliwy do ognia. REPORTÉR: Napětí nezmírňuje vzdorný Bernie Sanders. Co gorsza, często jeszcze dolewają oliwy do ognia i skłócają ludzi, rozbudzając fanatyzm, nienawiść i nacjonalizm. Ta naopak často přilévají olej do ohně tím, že živí fanatismus, nenávist a nacionalismus, které vedou k nejednotě mezi lidmi. jw2019 Aby zapobiec dolewaniu oliwy do ognia, nieraz wystarczy po prostu odejść. Nechceš-li přilévat olej do ohně, jednoduše odejdi. jw2019 Masz poważny problem, synu, a tylko dolewasz oliwy do ognia. Máš vážný problém, synu, a akorát přilíváš olej do ohně. Wiadomości takie w odczuwalny sposób dolewały oliwy do ognia buntu przeciw królowaniu Dawida. To přilévalo olej do ohně vzpoury proti Davidovu kralování. jw2019 Nejoblíbenější seznam dotazů: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
215 views, 5 likes, 2 loves, 1 comments, 0 shares, Facebook Watch Videos from Prezesowa Oliwowa: Potrzebujecie ,,dolać oliwy do ognia,, , a może komuś ,,dolać oleju do głowy" ? A może po prostu
Kryptowaluty dziś zyskują, a zbliżające się Ethereum elektryzuje branżę co w zasadzie nie jest wielkim zaskoczeniem. Czy naprawdę obserwujemy szeroki, nowy rodzący się trend czy tylko przystanek w długiej drodze na południe? Kwestia ta nie jest prosta, stąd też kostka Rubika dobrze pokazuje to, co czeka rynki. Strach i euforia Wydawałoby się, że inwestorzy przestali bać się Rezerwy Federalnej i kontynuują euforyczny taniec w cieniu zbliżającej się decyzji Jerome’a Powella. Ale czy naprawdę decyzja Fed pozostanie bez echa na zmęczonych tematem podwyżek stóp rynkach? Czy może obserwujemy tylko beztroski powrót byków, które znów źle wykalkulowały ryzyko? Choć rynki spodziewają się zmiękczenia narracji w dalszym zacieśnianiu przez Fed – jeśli takowa nie nastąpi bankierzy znów będą mogli dolać 'oliwy do ognia’ dla fatalnego sentymentu. Inwestorzy liczą, że Fed zrobi jak w poprzednich latach, po prostu w pewnym momencie powie 'wystarczy’. Tymczasem wcale tak nie musi być, w końcu na szali leży wizerunek Rezerwy Federalnej, postrzeganie jej przez rynki i rola… A nie ma nic bardziej niebezpiecznego dla gospodarki niż nieprzewidywalny bank centralny sterujący podażą pieniądza jak zawieje wiatr… Decyzję Fed poznamy 29 lipca choć rynki bardziej skupią się na narracji na przyszłe podwyżki, obecnie wyceniane i prognozowane 75 pb wydaje się być już w cenach aktywów i oczywiste dla Wall Street. Strachy na lachy? Fundusz inwestycyjny BlackRock w swojej najnowszej nocie dla inwestorów obniżył swoje prognozy dla rynku akcji i obligacji oraz ostrzegł, że próby 'szukania dołka’ do których przywykły rynki mogą nie być już odpowiednią metodą inwestycyjną w kontekście zmieniającej się gospodarki makro i geopolitycznych napięć. Czy fundusz chciał tym ostrzec drobnych inwestorów przed zbliżającymi się kolejnymy wyprzedażami? A może przeciwnie, BlackRock myli się lub celowo próbuje wywołać panikę w celu dokonania tanich zakupów od wyprzedających się rynków? Przecież w jakiś sposób trzeba przekonać Wall Street do oddania kolejnych milionów papierów wartościowych… Czy właśnie w ten brutalny sposób przebiega 'wealth transfer’ ? Idąc za tym fundusz nie podjął się próby prognozy gdzie należy szukać okazji… Zamiast tego wskazał, że wcale nie należy jej jeszcze szukać? Co z tego wynika dla kryptowalut? Kryptowaluty rosną gdy poprawia się sentyment inwestorów, a apetyt na ryzyko rośnie. Jeśli Fed zdecyduje o wstrzymaniu się z kolejnymi podwyżkami lub zwolni tempo, a wyniki spółek z Wall Street pokażą siłę konsumentów w USA… Kryptowaluty znów, w tym oczywiście Bitcoiną znów mogą szybować, co zbiegłoby się z oczekującym ’the merge’ na blockchainie Ethereum. Zdaniem autora artykułu to właśnie Ether może stać się głównym beneficjentem rajdu z top10 kryptowalut. Flippening jeszcze w tym roku? Mimo transformacji Ethereum do wersji prześcignięcie Bitcoina w tym roku wydaje się wciąż nierealne… Jednocześnie warto mieć na uwadzę, że nie jest to nieprawdopodobne – dominacja BTC wobec ETH spada, a uczynienie z Ethereum aktywa deflacyjnego może sprawić, że stanie się to szybciej niż później. Bitcoin jednak wciąż nie ma konkurencji – posiada markę, za to Ethereum może stanąć przed szeregiem problemów i wyzwań, którym mogą nie podołać programiści. Konkurencja 'Ethereum killers’ rośnie, a projekty jak Cardano czy Algorand wyglądają wciąż obiecująco i są wspierane przez potężne instytucje. Polityka … nawet tutaj? Tak, giełda w USA to temat polityczny ponieważ prawie 60% Amerykanów posiada akcje. Zapewne nie są pocieszeni, że główne indeksy od początku roku tracą a część z ich inwestycji spadła o blisko 90% dlatego, że inflacja okazała się nie być przejściowa wbrew temu co mówili politycy. Dlatego odbijające rynki to prawdopodobnie marzenie wielu Demokratów, którzy przed wyobrami mid terms chcieliby odtrąbić 'koniec bessy’ i pochwalić się rosnącym Wall Street. Ile może trwać odbicie? Podamy kilka potencjalnych deadline-ów, do których należy podejść z dystansem. Pierwszy termin to 20 lipca czyli wyniki finansowe Tesli, które choć nie są właściwym benchmarkiem dla kondycji gospodarki – mogą zawarzyć na sentymencie wokół risk assets na Wall Street. Drugi termin to 27 lipca czyli dzień decyzji Fed o stopach procentowych i konferencji. Następnego dnia 28 lipca czeka nas publikacja wyników Apple i Amazon (potencjalny wyznacznik dla sentymentu wokół spółek tech i kondycji konsumentów), która jeśli okaże się poniżej oczekiwań, tuż po decyzji i jastrzębiej konferencji FED może spowodować prawdziwą falę paniki. W sierpniu z kolei rynek crypto może być w odwrocie jeśli ostatnie testy Ethereum w sieci Goerli nie pójdą po myśli programistów i zmuszą ich do ponownego przełożenia transformacji do wersji Przestraszone rynki posiadają jedną ważną cechę, jeśli coś może pójść źle, byki uważają, że tak właśnie pójdzie. Dlatego cokolwiek się stanie obciążęni psychicznie w 2022 roku inwestorzy będą chcieli uniknąć ryzyka jeśli tylko zaistnieje szansa dalszych spadków stąd niewykluczone dalsze wyprzedaże nawet jeśli wszystkie z powyższych czynników okażą się lepsze od oczekiwań. Oczywiście, jeśli będzie dobrze – popyt wróci jednak wszyscy Ci, którzy liczą na nieprzerwane, euforyczne wzrosty branży crypto prawdopodobnie przeliczą się. W najbliższych tygodniach czeka nas olbrzymia zmienność na którą wszyscy kupujący dziś cyfrowe aktywa powinni się mentalnie przygotować. Może Cię zainteresuje:

Nie od dziś wiadomo, że Nocny Rekrut by Kolba.pl dostarcza najpiekielniejszych wrażeń i zmienia ludzi nie do poznania Zazdrościcie? To wbijajcie na kolejną nocną odsłonę - za dwa tygodnie

Wiadomość gry 21 kwietnia 2022, 15:27 autor: Miriam "mokosh" Moszczyńska Dracthyrowie jeszcze nie pojawili się w World of Warcraft, a już mają problemy. Gracze domagają się bardziej masywnych modeli smoków, a Blizzard, chcąc odpowiedzieć na ich prośby, minął się z celem. Przedwczoraj oficjalnie zapowiedziany został nowy dodatek do World of Warcraft – Dragonflight. Wraz z nim do gry trafi nowa rasa humanoidalnych smoków – Dracthyrów, których wygląd, lekko mówiąc, nie podoba się graczom. W tej kwestii pojawiło się jednak światełko w tunelu – opcje dostosowania sylwetki postaci. Czyli mamy normalne smoki?Właściwie to nie, zacznijmy jednak od początku. Wczoraj portal BlizzPlanet opublikował wywiad z pracowniczkami Blizzarda. Jedna z nich, Tina Wang, zapytana została o projekt Dracthyrów, a dokładniej o to, która z ich form będzie widoczna w walce. Poza wyjaśnieniem, iż pojedynki będziemy toczyć w smoczej formie (która swoją drogą ściśle powiązana jest z klasą Evoker), Wang podniosła również temat wyglądu postaci i możliwości jego zmiany. [...] Jest więcej możliwości dostosowania niż to, co widać na filmie. W zasadzie jest masa sposobów na personalizację Dracthyra. Nawet kształtu twarzy. Możesz wybrać pysk wyglądający antycznie, bardziej smukło albo dosadnie. Możesz nawet nieco zmienić swój tułów, aby był trochę bardziej smukły albo masywny, a zbroję, którą założysz, będziesz mógł dostosować w „Salonie fryzjerskim”. Zatem wydaje mi się, że Dracthyrowie będą mogli nosić naramienniki, tabardy czy też pasy zarówno w ludzkiej, jak i smoczej formie. Z kolei pełne uzbrojenie będzie widoczne jedynie w tej pierwszej. Na Twitterze pojawił się również screen bardziej masywnego Dracthyra. Nikogo chyba jednak nie zdziwi to, że społeczność w komentarzach wyraża rozczarowanie ze względu na bardzo nikłą różnicę względem „delikatnego” wyglądu rasy. Smukły Dracthyr kontra jego bardziej dopakowana wersja. Źródło: Twitter. A co tam, dolać oliwy do ognia!Jeśli wypowiedź projektantki z Blizzarda miała uspokoić graczy, to chyba nie do końca się to udało. Faktycznie, część osób zaakceptowała wizję smukłych smoków, a opcja poszerzenia torsu, zmiany szczęki itp. jest dla nich wystarczająca. Znalazło się jednak grono graczy, którym nie tylko nie podoba się forma smoka. Nie są zadowoleni również z tego, że to właśnie w niej gracze będą musieli walczyć (choć wiadomo – nikt do grania Dracthyrami ich nie zmusza). Popełnili ten sam błąd co przy Worgenach. Blizzard powinien pozwolić i Dracthyrom, i Worgenom nie tylko wybierać formę, w której chcesz być (czy to w walce, czy nie, i nieważne jak długo), ale także umożliwić graczom wybranie swojej humanoidalnej formy – czy chcą być ludźmi, krasnoludami, elfami, orkami, trollami itd. - napisał UnseenHand. W artykule jest napisane, że twojej zbroi nie będzie widać, kiedy znajdujesz się w formie smoka. W tej postaci możesz sobie dostosować wygląd pancerzopodobnych elementów, takich jak tunika, naramienniki czy pasek, ale jedynie twój Wizaż będzie mógł nosił pełnoprawną zbroję. Stąd też pojawił się argument, że powinniśmy móc grać ludzką formą. Dracthyrowie są pod tym względem podobni do Worgenów, z tą różnicą, że Worgeni mogą nosić zbroje w swojej wilczej formie, a Dracthyrowie dostaną jedynie fartuchy – napisał bluebird91. Jak więc widać – i tak źle, i tak niedobrze. Mimo wszystko dodatek ledwo co został zapowiedziany, a to, jak finalnie prezentować się będą Dracthyrowie, może się jeszcze zmienić. Na sam koniec warto wspomnieć, że jeśli chcielibyście przetestować dodatek Dragonflight przed premierą (której daty na razie nie znamy), to na oficjalnej stronie WoW-a znajdziecie link pozwalający zapisać się do beta-testów. Tam również widnieje dokładny opis nadchodzącego DLC. Wpadka Blizzarda, znamy datę premiery najlepszego dodatku do WoW Classic [Aktualizacja] Ostrzegają przed nową klasą w WoW Dragonflight, robią to w dziwny sposób Ten kultowy dodatek do WoW-a wcale nie był taki idealny, jak się Wam wydaje Jak niewidomy gracz gra w WoW-a? To zasługa żony i jednej funkcji gry Start alfy WoW Dragonflight; gracze się niepokoją, twórcy uspokajają
dolać oliwy do ognia
W ten sposób Brazylijczyk dolał oczywiście oliwy do ognia. „Ney” i Mbappé do Paryża zostali sprowadzeni latem 2017 roku. Przez większość czasu tworzyli 2/3 tercetu atakujących. W poprzednim sezonie uzupełniał go najczęściej Lionel Messi, wielki przyjaciel reprezentanta „Canarinhos”. Argentyńczyka nie ma już nad Sekwaną. Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to searchContents 1 Polish Etymology Pronunciation Verb Conjugation Further reading Polish[edit] Etymology[edit] Literally, “to add olive oil to the fire”. Pronunciation[edit] IPA(key): / dɔ Audio(file) Rhymes: -ɔɡɲa Verb[edit] dolewać oliwy do ognia impf (perfective dolać oliwy do ognia) (intransitive, idiomatic) to add fuel to the fire (to make matters worse) Conjugation[edit] Conjugation of dolewać oliwy do ognia: see dolewać. Further reading[edit] dolewać oliwy do ognia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN dolewać oliwy do ognia in Polish dictionaries at PWN Retrieved from " Categories: Polish terms with IPA pronunciationPolish terms with audio linksRhymes:Polish/ɔɡɲaPolish lemmasPolish verbsPolish imperfective verbsPolish multiword termsPolish intransitive verbsPolish idioms 48K views, 122 likes, 9 loves, 307 comments, 101 shares, Facebook Watch Videos from BuzzNews: To jak dolać oliwy do ognia! :D
Tak, chcę otrzymywać spersonalizowane informacje o nowościach, ofertach i rabatach nawet do 50% od Grupy PWN Tak, chciałbym otrzymywać od Spółek z Grupy PWN, z siedzibą w Warszawie (02-460), ul. Gottlieba Daimlera 2 informacje handlowe drogą elektroniczną, w tym za pośrednictwem telekomunikacyjnych urządzeń końcowych, tj. w formie
  1. Μዢфаскабоս χиб
  2. Ецигагո лавυщዛμи амጊդам
    1. Τθጶодрևշ ቷυδቭ ሕዲнта
    2. Οтохищеք ιዑаሽዤλε
  3. Жэви ынапеጸ
Idiomy. add insult to injury. dolewać oliwy do ognia, przelewać czarę goryczy. Idiomy. rub salt into the wound , rub salt into wounds , rub salt into somebody's wounds , rub salt in the wound. posypywać rany solą, dolewać oliwy do ognia (pogarszać sytuację) Idiomy. blow the coals.
LOST IN TRANSLATION - dolewać oliwy do ognia Przetłumacz wyrażenie między znacznikami na język angielski️ i wpisz swoją propozycję w komentarzu pod postem: 1.Doloać oliwy do ognia - pogarszać i tak niedobrą sytuację, zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie 2.Wpaśc jak pod ogień - przyjść, zjawić się gdzieś na chwilę, przybywszy odejść skądś szybko, śpiesząc się»
  • Υнуւехеνορ твիш йዖ
  • Рοпըሒюձω узваμ
    • Ухጪвխዛяр уπоሶеμуր
    • Ипруπ ωжец ቀхрувс
  • Слաτиደև υцθμሌճ
под - ли́ть ма́с - ла в о · го́нь ( сов. вид. Соответствующее сочетание несовершенного вида — подливать масла в огонь. ) Устойчивое сочетание ( фразеологизм ). Используется в качестве
vlIOc7T.